The New York Times did something completely out of character.  They allowed the leader of France’s Nationalist Party to write an editorial for their paper.  Liberals are not too keen on the Nationalist party because they oppose open borders in France and secondly because they have denounced anti-Semitism that was once part of their platform.  Add in the fact that for the past six years, The Times has been a cheerleader for everything Obama, no matter how big a failure it proved to be, evidently, the subject is one that the editorial department could not make themselves accept.

Obama has been working feverishly to stop news outlets from being critical of his religion.  He steadfastly denies there is any such thing as radical Islam and he is working to force news outlets to stop writing anti-jihad stories.  Obama depends on liberal news outlets like the NYT to repeat his propaganda and condition the low information voters into accepting his agenda no matter how ridiculous.

take our poll - story continues below
Completing this poll grants you access to DC Clothesline updates free of charge. You may opt out at anytime. You also agree to this site's Privacy Policy and Terms of Use.

Marine Le Pen, head of the National Front, which won 25% of the votes in the last election wrote the column.   In it she made some very salient and distinctive points:

“To misname things is to add to the world’s unhappiness.” Whether or not Albert Camus really did utter these words, they are an astonishingly apt description of the situation in which the French government now finds itself. Indeed, the French Foreign Minister Laurent Fabius no longer even dares pronounce the real name of things.

Mr. Fabius will not describe as “Islamists” the terrorists who on Wednesday, Jan. 7, walked into the offices of the newspaper Charlie Hebdo, right in the heart of Paris. Nor will he use “Islamic State” to describe the radical Sunni group that now controls territory in Syria and Iraq. No reference can be made to “Islamic fundamentalism,” for fear that Islam and Islamism might get conflated. The terms “Daesh” and “Daesh cutthroats” are to be favored instead, even though in Arabic “Daesh” means the very thing to be hidden: “Islamic State.”

How can you win the fight if you can’t even identify the enemy?

Courtesy of Red Statements.