Why would Obama host a terror group hellbent to unseat, assassinate or otherwise destroy the elected President of Egypt? It’s a question we know the answer to.

The election of Sisi was a resounding victory. President al-Sisi is the one bright light in the otherwise dark and savage leadership we have become inured to in the Muslim world. President Sisi’s speech on Islam was one for the ages. President Obama should be working hand in hand with this reformer and US ally.

take our poll - story continues below
Completing this poll grants you access to DC Clothesline updates free of charge. You may opt out at anytime. You also agree to this site's Privacy Policy and Terms of Use.

Obama is neither clueless, naive, or stupid. He knows just what he is doing, and it’s treason.

“Muslim Brotherhood-Aligned Leaders Hosted at State Department,” WFB, January 28, 2015

Brotherhood seeks to rally anti-Sisi support


The State Department hosted a delegation of Muslim Brotherhood-aligned leaders this week for a meeting about their ongoing efforts to oppose the current government of President Abdel Fattah al-Sisi of Egypt, who rose to power following the overthrow of Mohamed Morsi, an ally of the Brotherhood, in 2013.

One member of the delegation, a Brotherhood-aligned judge in Egypt, posed for a picture while at Foggy Bottom in which he held up the Islamic group’s notorious four-finger Rabia symbol, according to his Facebook page.

That delegation member, Waleed Sharaby, is a secretary-general of the Egyptian Revolutionary Council and a spokesman for Judges for Egypt, a group reported to have close ties to the Brotherhood.

The delegation also includes Gamal Heshmat, a leading member of the Brotherhood, and Abdel Mawgoud al-Dardery, a Brotherhood member who served as a parliamentarian from Luxor.

Sharaby, the Brotherhood-aligned judge, flashed the Islamist group’s popular symbol in his picture at the State Department and wrote in a caption: “Now in the U.S. State Department. Your steadfastness impresses everyone,” according to an independent translation of the Arabic.

Courtesy of Pamela Geller.